許多評點真題的書都有中文對照譯文,但中文譯文的水平卻參差不齊,有的譯文值得商榷的地方很多,甚至有的譯文令人不敢恭維,你不妨多參考幾本點評真題的書,結合你自己的見解,盡可能正確、全面、深刻地掌握真題。個人覺得張劍編的《歷年真題分析和解題思路》(俗稱“黃皮書”)中文翻譯還是比較到位的,對閱讀理解的解答也比較令人滿意,但他也刪去了語法選擇題、改錯選擇題、詞匯選擇題。總之,對于真題的各種參考解答,不要盲從,要用自己的腦袋去思考、去甄別。
得閱讀者得天下。關于閱讀理解那四篇文章的解答套路,也要從歷年真題中來。你把歷年真題閱讀理解的命題套路和解題套路結合短文要反復推敲,弄清命題人的出題目的、思維方式、命題技巧,解題時一定要善于揣摩命題人的心思,和命題人的思路達成共鳴,知己知彼,方能百戰不殆。對正確的選項你不僅要知其然,還要知其所以然,對于錯誤的選項你要弄清出題人是想利用你的哪塊短板、哪根軟肋,引你上當。經過長時間的思維浸泡、潛移默化,你就會對正確的答案有一種特殊的敏感,此乃考研成功的關鍵。有時單詞有不認識,句子看不太懂,僅靠這種思維慣性連蒙帶猜也能把題選對。
總之,備戰考研英語的核心就是要從歷年真題中去記單詞、學語法、讀句子、做閱讀,寫作能力也要從真題中汲取。真題就是一座寶藏,越挖寶越多。
對于考研市場上浩如煙海的模擬題,諸如《閱讀理解XX篇》、《考研沖刺最后X套題》之類,在真題未能熟爛于心的情況下,不要轉移你的備考方向,否則就是舍本逐末。其中有些文章還可以讀讀,其目地也是為了增加考研核心詞匯重現的機會,題就不必做了。很可能有害無益,把你的思維引入歧途。如果說真題是寶,模擬題就是草。做模擬題無疑是在茫茫大草原上尋找一株仙草。而你備戰考研的時間極其有限,真題不研究五六遍是肯定不行的。
上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] 下一頁