法國學(xué)派:將比較文學(xué)看作“文學(xué)史”的一支,研究不同國家和民族的作家作品之間的相互關(guān)系,強調(diào)“事實聯(lián)系”的實證主義方法。
教堂山會議(06年名詞解釋):比較文學(xué)發(fā)展史的一個轉(zhuǎn)折點,會上,傳統(tǒng)的比較文學(xué)觀點受到批評,韋勒克宣讀了《比較文學(xué)的危機》,闡述了美國學(xué)派的觀點,從而引起了國際上歷時十余年的辯論,導(dǎo)致比較文學(xué)在理論上更趨成熟,促進學(xué)科的健康發(fā)展。
美國學(xué)派:將比較文學(xué)看作一種文學(xué)研究,涵蓋文學(xué)史/文學(xué)批評和文學(xué)理論三個方面。既包括“事實聯(lián)系”的文學(xué)關(guān)系研究,也包括無事實聯(lián)系的跨國界文學(xué)研究,還包括對文學(xué)與其他學(xué)科的比較研究。
比較文學(xué):一種開放式的文學(xué)研究,具有宏觀的視野和國際的角度,以跨民族、跨語言、跨文化、跨學(xué)科界限的各種文學(xué)關(guān)系為研究對象,在理論和方法上,具有比較的自覺意識和兼容并包的特色。
比較文學(xué)的研究對象,是跨民族、跨語言、跨文化界限和跨學(xué)科界限的各種文學(xué)關(guān)系。
跨民族意味著:一,把比較文學(xué)與民族文學(xué)的研究加以區(qū)別,強調(diào)不同文化之間的比較,跨民族的根本意義在跨文化。二,一個多民族國家之內(nèi)的各民族文學(xué)之間的比較研究也在比較文學(xué)范圍之內(nèi)。
各種文學(xué)關(guān)系:
包括事實聯(lián)系(實際存在于兩個或多個民族文學(xué)之間的相互關(guān)系和相互影響)
比較文學(xué)的性質(zhì):文學(xué)研究的一支,是一門獨立的學(xué)科,而不單純是一種研究方法。它具有特定的研究領(lǐng)域,一種強烈的自覺的比較意識,研究工作中的比較的立場,超越各種界限,在不同參照系中考察文學(xué)現(xiàn)象,貫穿始終的、須臾不可缺少的比較的方法。
比較文學(xué)的特征:開放性、宏觀性。
開放性:比較文學(xué)最根本的特征。比較文學(xué)是一個巨大的、不斷運動的開放體系,它的開放性有三層意思:
1 不受時間、空間以及作家、作品本身地位高低、價值大小的限制。只要它們之間存在可比性、能得出有意義的結(jié)論。
2 比傳統(tǒng)文學(xué)研究具有更寬泛的內(nèi)容,是一個作家、作品、讀者、世界四極相互運動的宏大模式。
3 在研究方法上以比較分析法為主兼容并包,并且具有迅速接納(人文、社科、自然科學(xué))新思想、新方法的敏銳和自覺,這一點在當(dāng)代具有相當(dāng)大的優(yōu)越性。
宏觀性:從國際的角度俯視各種文學(xué)現(xiàn)象,進行宏觀的比較剖析,具有寬闊的視野和宏大的胸懷。
國別文學(xué):按國家這樣的政治概念相區(qū)別的文學(xué)。
民族文學(xué):按民族區(qū)分的文學(xué)。是比較文學(xué)的出發(fā)點。
世界文學(xué):歌德最先提出的一種文學(xué)發(fā)展的美好遠景。
總體文學(xué):詩學(xué)或美學(xué)的總稱,實際是文學(xué)理論的別稱,沒有規(guī)定一種比較的研究方法。
可比性(0X年名詞解釋):指跨越性文學(xué)現(xiàn)象中,由于實際存在的各種內(nèi)在聯(lián)系,而具有的比較研究的可能和比較研究的價值,是比較文學(xué)學(xué)科的理論根基,是客觀存在而又有待我們發(fā)掘的。
比較文學(xué)的目的和功能:幫助我們更好的認識文學(xué)的本質(zhì)和文學(xué)文學(xué)發(fā)展的動因,對文學(xué)作品的影響、意義、價值進行研更好地探討文學(xué)規(guī)律,促進文化交流,促進民族文學(xué)的繁榮和推動世界文學(xué)進步。
《管錐編》:錢鍾書所著,1979年問世,標(biāo)志中國比較文學(xué)的復(fù)興,從具體作品和具體的文學(xué)現(xiàn)象出發(fā),尋找具有普遍意義的藝術(shù)規(guī)律,在中西文學(xué)和中西文論的闡發(fā)研究方面具有獨到見解,為中國比較文學(xué)的發(fā)展開辟了道路。
比較文學(xué)的基本類型:影響研究、平行研究、闡發(fā)研究和接受研究。
影響研究:比較文學(xué)的基本研究類型之一,早期實踐中的唯一類型,以一種強烈的歷時意識通過廣泛搜集材料,對事實和進行嚴密考據(jù)、分析、歸納,來研究各民族文學(xué)之間建立在事實基礎(chǔ)上的、超越國界的相互聯(lián)系和相互影響,包含著對藝術(shù)創(chuàng)作活動本質(zhì)的理解。
平行研究:將“類似”的、可比的,但沒有直接關(guān)系的屬于兩個或多個不同民族的文學(xué)、作家、作品加以比較,研究其異同,得出有益的結(jié)論,注重作品的內(nèi)在因素和美學(xué)價值,要求研究對象具有“可比性”和“文學(xué)性”。
闡發(fā)研究:比較文學(xué)中的一種研究類型,最先由我國臺灣學(xué)者提出,包括用外來的(本民族的)文學(xué)理論來闡發(fā)本民族的(外來的)文學(xué)作品和文學(xué)現(xiàn)象、不同民族文學(xué)理論的相互闡發(fā)和別的學(xué)科及理論來對文學(xué)進行闡發(fā)、解釋文學(xué)現(xiàn)象。是一種雙向的、相互的闡發(fā),通過具體的、細微的研究來說明基本道理。
接受研究:研究作家作品對不同民族的廣大讀者(聽眾、觀眾)產(chǎn)生的作用,即一部文學(xué)作品被外民族讀者大眾接受的情況,是受到接受美學(xué)影響的、充分考慮讀者的參與作用的研究類型。
文學(xué)范圍內(nèi)比較研究的若干領(lǐng)域:神話和民間文學(xué)的比較研究、文類學(xué)、主題學(xué)、媒介學(xué)、形象學(xué)、思潮流派比較研究、比較詩學(xué)等。
文類學(xué)(06年名詞解釋):對于文學(xué)形式的各個種類和類型以及文學(xué)風(fēng)格的比較研究,通過歷時的和共識的方法,了解文類發(fā)展的歷史和基本特征,認識作家的獨創(chuàng)和文學(xué)的民族傳統(tǒng)、民族特征。
主題學(xué):通過對同一題材、主題、母題、情節(jié)、人物、意象在不同民族的文學(xué)作品中的不同表現(xiàn)以及它們之間的聯(lián)系以及流變的歷時,研究不同作家對它們的不同處理,以及這種流變和處理的根源。
媒介學(xué):比較文學(xué)研究中對文學(xué)交流過程中起傳遞作用并實現(xiàn)文學(xué)交流的人和事物——媒介的研究,分為對個人媒介、團體與環(huán)境媒介以及文字材料媒介的三大類研究。
形象學(xué):脫胎于影響研究,是比較文學(xué)學(xué)科中的一個門類,研究某國文學(xué)作品中的異國異族形象,關(guān)注作家在作品中如何理解、描述、闡釋作為他者的異國異族,探索異國異族神話的創(chuàng)造過程和規(guī)律,分析其社會心理背景以及深層文化意蘊。
“套話”:在形象學(xué)中,套話是指一個民族在長時間內(nèi)反復(fù)使用、用來描寫異國或異國人的約定俗成的詞組。是他者形象在文本中的最小單位,是在民族心理定勢推動下一種不由分說的表述,標(biāo)志著對“他者”的凝固看法。
比較詩學(xué):比較文學(xué)中的一個研究領(lǐng)域,專指不同民族不同文化體系的文學(xué)理論的比較研究,用更廣闊的研究視野和國際角度,以自覺的比較意識,超脫本民族文化體系的“模子”,站在更高的層次上探求人類文學(xué)的“共同規(guī)律”。(對中國學(xué)者來說,最重要的是中西比較詩學(xué)。)